♢♢♢♢♢♢♢♢♢♢♢♢♢♢♢♢♢♢♢♢♢♢
我是今年( )月从日本神户来到这里的。
A、二 B、两 C、第二 D、第两
訳:私は去年の2月に神戸から来たんです。
答:A、二
★お約束その一
2月、12月など、月の中の“2”は“两”ではなく“二”!
♢♢♢♢♢♢♢♢♢♢♢♢♢♢♢♢♢♢♢♢♢♢
借我一点儿钱好吗?我的口袋里只剩( )钱了。
A、一多块 B、一来快 C、一块来 D、一块左右
訳:ちょっとお金を貸してもらえませんか?1元くらいしか残って
なくて…
答:C、一块来
★お約束その二
一の位が1〜9の時、“多”と“来”で概数を表せます。その場合の
正しいカタチは『数詞+量詞+“多”or“来”+(名詞)』→AB×
★お約束その三
“左右”と“上下”で概数を表すときは量詞の後ろに置く。ただし、
量詞の後ろに名詞が付く場合はその名詞より更に後ろ。つまり一番
後ろに“左右”または“上下”を置く。→D×
♢♢♢♢♢♢♢♢♢♢♢♢♢♢♢♢♢♢♢♢♢♢
我们( )是好朋友,从小就在一起。
A、两 B、二 C、俩 D、对
訳:私たちは親友です、小さい頃からいつも一緒でした。
答:C、俩
★お約束その四
“俩”は“两个”の略。代名詞や名詞のすぐ後ろに付ける使い方が
代表的。(我们俩、他们俩、你们俩、夫妻俩、父子俩など)
♢♢♢♢♢♢♢♢♢♢♢♢♢♢♢♢♢♢♢♢♢♢
今天只挣了20块,昨天挣了80块,今天挣的钱( )。
A、是昨天的1/4 B、减少了0.75倍
C、减少了4/1 D、是昨天的4/1倍
訳:今日は20元しか稼げませんでした。昨日は80元。今日の稼ぎ
は…(訳を書くと答えになるので省略します)
答:A、是昨天的1/4
★お約束その五
中国語の倍数は数が増えるときにしか使えません。→BD×
★お約束その六
分数は、数が増えるときと減るとき、どちらにも使えます。
★お約束その七
数の変化は、変化前の数字を基準に表す。80から20への変化では、
減ったのは60なので80から見ると3/4。→C×