"签名+密码"双保险防信用卡被盗刷
2011年4月12日
据《新闻晚报》报道,信用卡遗失了,很多人第一反应是去挂失,如果在挂失之前被盗刷了,那持卡人将面临不同命运。
如果之前发卡行提供失卡保障,且持卡人选择签名结付模式,那么遭遇盗刷,银行会承担责任;而选择密码认证的消费者则要为自己的粗心买单了。
记者从银行获悉,目前,多家银行信用卡失卡保障都只对办卡时选择签名认证的客户负责,如果消费者对于签名支付的安全性有担忧,则建议消费者选择‘签名+密码’的双保险模式,以防盗刷。”
上記日本語訳です!
“サイン+暗証番号”両保険でクレジットカードの盗用を防止
2011年4月12日
《新聞晩報》によると、クレジットカードを失くすと、多くの人の第一の反応は紛失届けを出す事だが、もし紛失届けを出す前に盗用たら、カードの持ち主は異なる運命に直面する。
もし元々カードを作る銀行がカードの紛失保障を提供しているならば、カードの持ち主がサインで決算する形式を選び、クレジットカードが盗用された場合、銀行方が責任を持つ。暗証番号で決算する形式を選んだら、自分の不注意を勘定することになる。
現在多くの銀行がクレジットカード紛失保障はカードを作るときにサインで決算する形式を選ぶ客にしか提供しない。もし消費者がサインで決算する形式の安全性を心配するなら、消費者に“サイン+暗証番号”の両保険でクレジットカードが盗用されることを防止するとアドバイスする。と記者は銀行から聞いて知った。
コメントをお書きください